(без названия)


Давно о фильмах не писал. Впрочем, я давно их не смотрел. Вот разве что вчера случайно попался на глаза по ТВ фильм с Биллом Мюрреем про Рождество. Ради великолепного Мюррея пришлось посмотреть. Забавная комедийная сказочка. Хотя как-то не в тему, у меня после нее совсем зимнее настроение. Кстати, сегодня вечером будут показывать Школу Рока, думаю, это стоит увидеть.
Итак, о чем я? О фильмах. Которые посмотрел уже достаточно давно, и вот добрался о них написать.
Psych-Out. Ну, это классика. Кто увлечен эпохой flower power обязан это посмотреть. Я в общем-то к хиппи достаточно настороженно отношусь. Мне нравятся их идеи, которые они позаимствовали из христианства, но во что это вылилось? Наркотики сделали свое дело. В фильме рассказывается о глухой девушке, разыскивающей своего брата и по воле случая связавшейся с компанией рок-музыкантов. Одну из главных ролей великолепно играет Джек Николсон. В фильме все показано как есть. Peace and love соседствует с наркотическими трипами. Общая радужная атмосфера оборачивается трагедией. Беззаботная, безответственная жизнь хороша до определенного момента. Хотя кого-то привлекает именно такая судьба — прожить на полную катушку и умереть молодым. Впрочем, я отвлекся. Фильм действительно отличный. И дух шестидесятых все равно привлекает несмоторя ни на что. Еще саундтрек от Strawberry Alarm Clock хорош.
Lost in Translation. Чтобы ничего не «потерялось в переводе», посмотрел на языке оригинала. Хотя из-за недостаточного знания языка, все равно что-то упустил. Фильм немножко напоминает Сломанные Цветы, не только из-за Билла Мюррея. Оба фильма несколько созерцательные и подчеркнуто реалистичные. Но, если СЦ меня не особо впечатлил, то Трудности Перевода понравились очень. Даже не могу понять почему. Он действует как-то помимо сознания. Возможно, дело в Скарлет Йохансон, которая составила Биллу Мюррею отличную пару. Может потому что кино так похоже на настоящую жизнь и здесь, в отличие от СЦ есть неопределенный, но финал. Сюжет фильма в общем-то прост: герой Билла Мюррея, актер, приезжает в Токио на съемку рекламы, а героиня оказывается в том же отеле. Она приехала со своим мужем, но тот вечно занят своими заботами. Оба героя скучают в тоскливом Токио (по крайней мере у них такое настроение, что все кажется тоскливым). Ну, и однажды знакомятся друг с другом. Нет, это не мелодрама. По крайней мере не обычная мелодрама. Да и вообще, сюжет здесь не главное. Взаимоотношения героев нисколько не пафосные, это не бурная показная любовь. Это любовь настоящая, тихая, неосознанная. Любовь, в которую на фоне окружающей серости трудно поверить. Но вот она, есть. Так бывает в жизни, а не на экране. Кроме всего прочего, Билл Мюррей напоминает нам, что он отличный комедийный актер. Очень забавны эпизоды с ним на японском телевидении. Хороший фильм, хотя понравится, я думаю, не всем. Все же он несколько специфический.

(без названия): 1 комментарий

  1. the_slider04 говорит:

    Да, Цветы похожи на Перевод в чем-то. Но мне все же Перевод меньше понравился. Как будто он менее эмоционален. И какой-то он уж слишком мелодраматичный на мой вкус. Но это всего лишь мой вкус 🙂

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать эти HTMLтеги и атрибуты:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>